yuthon_base/udoo_om_ux/i18n/zh.po
李鹏宇 cd653ce24c 1
2026-06-04 14:24:28 +08:00

879 lines
23 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * udoo_om_ux
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 03:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 03:04+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "添加到书签"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
msgid "All Apps"
msgstr "所有应用"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
msgid "All Features"
msgstr "所有功能"
#. module: udoo_om_ux
#: model:ir.actions.act_window,name:udoo_om_ux.action_edit_menu
msgid "App Menu Manager"
msgstr "应用菜单管理器"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/user_menu.js:0
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/webclient.xml:0
msgid "Apps"
msgstr "应用"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Auto hide horizontal submenu items"
msgstr "自动隐藏横向子菜单项"
#. module: udoo_om_ux
#: model:res.groups,name:udoo_om_ux.group_omux
msgid "Backend Experience Manager"
msgstr "后台体验管理器"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
msgid "Bookmark current view"
msgstr "添加当前视图为书签"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Border Radius"
msgstr "圆角边框"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om
msgid "Choose options..."
msgstr "选择选项..."
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Clear recent record history"
msgstr "清除最近记录历史"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/views/form/form_view_dialog.xml:0
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Collapse the recent records drawer"
msgstr "折叠最近记录抽屉"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Color Value"
msgstr "颜色值"
#. module: udoo_om_ux
#: model:ir.model,name:udoo_om_ux.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "公司"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Company Branding"
msgstr "公司品牌设置"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Contact the administrator for access."
msgstr "请联系管理员以获取访问权限。"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Contains add-on-specific settings for advanced customization."
msgstr "包含插件专属的高级自定义设置。"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/palette.xml:0
msgid "Copy info"
msgstr "复制信息"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Cozy"
msgstr "宽松"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Dark"
msgstr "深色"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om
msgid "Dark Mode"
msgstr "深色模式"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Default"
msgstr "默认"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Default (System)"
msgstr "默认(系统)"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Default settings applied across all users."
msgstr "默认设置适用于所有用户。"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/palette.xml:0
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0
msgid "Directory"
msgstr "目录"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/views/form/form_status/indicator.xml:0
msgid "Discard changes"
msgstr "放弃更改"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/dialog/view.xml:0
msgid "Dismiss"
msgstr "忽略"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid ""
"Display the Start menu in full-screen mode instead of the default mode."
msgstr "以全屏模式显示开始菜单,而不是默认模式。"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0
msgid "Document"
msgstr "文档"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Dodger"
msgstr "闪蓝色"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Emerald"
msgstr "翡翠绿"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Enable company-specific home menu background"
msgstr "启用公司专属主页菜单背景"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Enable company-specific sidebar background"
msgstr "启用公司专属侧边栏背景"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/dialog/view.xml:0
msgid "Expand"
msgstr "展开"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0
msgid "Extended Creation"
msgstr "批量创建"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Filled"
msgstr "填充"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Font Family"
msgstr "字体族"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Green"
msgstr "绿色"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search
msgid "Group By"
msgstr "分组方式"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om
msgid "Home Background"
msgstr "主页背景"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
msgid "Home Menu"
msgstr "主页菜单"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
msgid "Home action has been set!"
msgstr "主页操作已设置!"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list
msgid "Icon Image"
msgstr "图标图片"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list
msgid "Icon Plug"
msgstr "图标插件"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Indigo"
msgstr "靛蓝"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Input Style"
msgstr "输入样式"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Interface Size"
msgstr "界面尺寸"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0
msgid "Last Created Record"
msgstr "最新创建记录"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Light"
msgstr "浅色"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om
msgid "Light Mode"
msgstr "浅色模式"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Lime"
msgstr "柠檬绿"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "List Density"
msgstr "列表密度"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Look & Feel"
msgstr "外观与体验"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Magenta"
msgstr "洋红"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:udoo_om_ux.action_edit_menu
msgid ""
"Manage and customize the items available and displayed in your Odoo system "
"menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning of each"
" line and then delete it through the button that appeared. Items can be "
"assigned to specific groups in order to make them accessible to some users "
"within the system."
msgstr "管理并自定义 Odoo 系统菜单中可用和显示的项目。您可以通过点击每行开头的方框来删除项目,然后点击出现的按钮进行删除。可以将项目分配给特定的用户组,以便仅向系统中的部分用户开放。"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Manage application menus"
msgstr "管理应用菜单"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Manage company branding"
msgstr "管理公司品牌样式"
#. module: udoo_om_ux
#: model:res.groups,comment:udoo_om_ux.group_omux
msgid ""
"Manage the visual experience and navigation settings of the backend "
"interface."
msgstr "管理后端界面的视觉体验与导航设置。"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/dialog/view.xml:0
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
#. module: udoo_om_ux
#: model:ir.model,name:udoo_om_ux.model_ir_ui_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om
msgid "Menu Preset"
msgstr "菜单预设"
#. module: udoo_om_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_company__menus_preset
msgid "Menus Preset"
msgstr "菜单列表预设"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其他设置"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Moderate"
msgstr "适中"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
msgid "Notification"
msgstr "通知"
#. module: udoo_om_ux
#: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_auto_hmenu__off
#: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_full_iland__off
msgid "Off"
msgstr "关闭"
#. module: udoo_om_ux
#: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_auto_hmenu__on
#: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_full_iland__on
msgid "On"
msgstr "开启"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list
msgid "Open"
msgstr "打开"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/palette.xml:0
msgid "Open in main view"
msgstr "在主视图中打开"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
msgid "Open in new tab"
msgstr "在新标签页中打开"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/palette.xml:0
msgid "Open in popup view"
msgstr "在弹窗视图中打开"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Orange"
msgstr "橙色"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search
msgid "Parent"
msgstr "上级菜单"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search
msgid "Patched Icon Plug"
msgstr "已修补的图标插槽"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
msgid "Pin all to start"
msgstr "全部固定到开始页"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
msgid "Pin to start"
msgstr "固定到开始页"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Pink"
msgstr "粉色"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
msgid "Pinned"
msgstr "已固定"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0
msgid "Planning"
msgstr "计划"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Position Chatter and Document Viewer on right"
msgstr "将聊天区和文档查看器置于右侧"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Position Chatter at bottom; Document Viewer on right if present"
msgstr "将聊天区置于底部;若有文档查看器则置于右侧"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Position Chatter at bottom; Hide Document Viewer by default"
msgstr "将聊天区置于底部;默认隐藏文档查看器"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Prefer full-screen start menu mode"
msgstr "偏好全屏开始菜单模式"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Primary Color"
msgstr "主色"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search
msgid "Pristine Icon Plug"
msgstr "原始图标插件"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0
msgid "Quick Access"
msgstr "快速访问"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0
msgid "Quick Create"
msgstr "快速创建"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0
msgid "Quick Popup View"
msgstr "快速预览面板"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/webclient.xml:0
msgid "Recents"
msgstr "最近"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Remove all bookmarks"
msgstr "移除所有书签"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0
msgid "Repeat From:"
msgstr "重复开始于:"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0
msgid "Reporting"
msgstr "报表"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form
msgid "Reset Icon"
msgstr "重置图标"
#. module: udoo_om_ux
#: model:ir.actions.server,name:udoo_om_ux.action_reset_web_icon
msgid "Reset Icon Plug"
msgstr "重置图标插件"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Reset home menu action"
msgstr "重置主页操作"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Reset home menu layout"
msgstr "重置主页布局"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Restore defaults"
msgstr "恢复默认设置"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Roomy"
msgstr "宽敞"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search
msgid "Root Menu"
msgstr "根菜单"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Rose"
msgstr "玫瑰色"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Save Changes"
msgstr "保存更改"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/views/form/form_status/indicator.xml:0
msgid "Save manually"
msgstr "手动保存"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
msgid "Search..."
msgstr "搜索..."
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
msgid "Select Language"
msgstr "选择语言"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
msgid "Set as home action"
msgstr "设为主页操作"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid ""
"Set default form list view to Kanban; Position Chatter at bottom; Hide "
"Document Viewer by default"
msgstr "将默认表单列表视图设置为看板;将聊天区置于底部;默认隐藏文档查看器"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Sharp"
msgstr "锐利"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
msgid "Shortcuts (Ctrl+K)"
msgstr "快捷键Ctrl+K"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
msgid "Enter Fullscreen"
msgstr "开启全屏"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "退出全屏"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om
msgid "Sidenav Background"
msgstr "侧边栏背景"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om
msgid "Sidenav Logo"
msgstr "侧边栏 Logo"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Sky"
msgstr "天蓝"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Soft"
msgstr "柔和"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form
msgid "Submenus"
msgstr "子菜单"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Subtle"
msgstr "细腻"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
msgid "Switch Scheme"
msgstr "切换配色方案"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/webclient.xml:0
msgid "Switch Sidebar Mode"
msgstr "切换侧边栏模式"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "System"
msgstr "系统"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0
msgid "The bookmark has been saved successfully!."
msgstr "书签已保存!"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Theme Editor"
msgstr "主题编辑器"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "This action cannot be undone. Are you sure?"
msgstr "此操作无法撤销。你确定吗?"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0
msgid "Toggle Chatter"
msgstr "切换聊天面板"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0
msgid "Undefined"
msgstr "未定义"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid ""
"Underline input fields; Set default form list view to Kanban; Position "
"Chatter at bottom; Hide Document Viewer by default"
msgstr "输入字段带下划线;默认表单列表为看板视图;聊天区置于底部;默认隐藏文档查看器"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Underlined"
msgstr "下划线"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
msgid "Unpin from start"
msgstr "从开始页取消固定"
#. module: udoo_om_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_users_settings__up_bookmarks
msgid "Up Bookmarks"
msgstr "提升书签"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Use the topbar for main navigation"
msgstr "使用顶部栏进行主导航"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "User"
msgstr "用户"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "User Data"
msgstr "用户数据"
#. module: udoo_om_ux
#: model:ir.model,name:udoo_om_ux.model_res_users_settings
msgid "User Settings"
msgstr "用户设置"
#. module: udoo_om_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form
msgid "Visibility"
msgstr "可见性"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid ""
"When the sidebar is enabled, the horizontal menu will automatically be "
"hidden."
msgstr "启用侧边栏后,横向菜单将自动隐藏。"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
msgid "Workspace"
msgstr "工作区"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Yellow"
msgstr "黄色"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Your home menu action has been restored."
msgstr "你的主页操作已恢复。"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
msgid "Your home menu layout has been restored."
msgstr "你的主页布局已恢复。"
#. module: udoo_om_ux
#. odoo-javascript
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
msgid "Your personal settings, saved to your Odoo account."
msgstr "你的个性化设置已保存到 Odoo 账户中。"