775 lines
21 KiB
Plaintext
775 lines
21 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * udoo_om_ux
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-19 01:40+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 01:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/actions/action_service.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"A popup window has been blocked. You may need to change your browser "
|
|
"settings to allow popup windows for this page."
|
|
msgstr "Se ha bloqueado una ventana emergente. Es posible que necesites cambiar la configuración del navegador para permitir ventanas emergentes en esta página."
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Acción"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
|
|
msgid "All Apps"
|
|
msgstr "Todas las aplicaciones"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
|
|
msgid "All Features"
|
|
msgstr "Todas las funciones"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/user_menu.js:0
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Apariencia"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/webclient.xml:0
|
|
msgid "Apps"
|
|
msgstr "Aplicaciones"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
|
|
msgid "Auto hide horizontal menu"
|
|
msgstr "Ocultar automáticamente el menú horizontal"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0
|
|
msgid "Realign Layout"
|
|
msgstr "Reajustar diseño"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/systray/bookmark.xml:0
|
|
msgid "Bookmark Current Tab"
|
|
msgstr "Marcar pestaña actual"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/systray/bookmark.xml:0
|
|
msgid "Bookmark Current Tab (Creation)"
|
|
msgstr "Marcar pestaña actual (Creación)"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/systray/bookmark.xml:0
|
|
msgid "Bookmark Current Tab (General)"
|
|
msgstr "Marcar pestaña actual (General)"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/systray/bookmark.xml:0
|
|
msgid "Bookmark Manager"
|
|
msgstr "Administrador de Marcadores"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/webclient.js:0
|
|
msgid "Bookmark current tab"
|
|
msgstr "Marcar pestaña actual"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/webclient.js:0
|
|
msgid "Bookmark manager"
|
|
msgstr "Gestor de marcadores"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookmark.js:0
|
|
msgid "The bookmark has been saved successfully!."
|
|
msgstr "Marcador guardado. ¡Pulsa ALT+K para acceder a él!"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr "Marcadores"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om
|
|
msgid "Choose options..."
|
|
msgstr "Elegir opciones..."
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/views/form/form_view_dialog.xml:0
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
|
|
msgid "Collapse the recent records drawer"
|
|
msgstr "Contraer la bandeja de registros recientes"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/systray/quick_search.xml:0
|
|
msgid "Command Palette"
|
|
msgstr "Búsqueda de comandos"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model:ir.model,name:udoo_om_ux.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Compañías"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
|
|
msgid "Cozy"
|
|
msgstr "Acogido"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om
|
|
msgid "Dark UI Logo"
|
|
msgstr "Logotipo de interfaz oscura"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Predeterminado"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/commands/command_palette.xml:0
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/views/form/form_status/indicator.xml:0
|
|
msgid "Discard changes"
|
|
msgstr "Descartar cambios"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/dialog/action_dialog.xml:0
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Descartar"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"Display the Start menu in full-screen mode instead of the default mode."
|
|
msgstr "Mostrar el menú de Inicio en modo de pantalla completa en lugar del modo predeterminado."
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Dodger"
|
|
msgstr "Azul Dodger"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Emerald"
|
|
msgstr "Esmeralda"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/dialog/action_dialog.xml:0
|
|
msgid "Expand"
|
|
msgstr "Expandir"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0
|
|
msgid "Extended Creation"
|
|
msgstr "Creación extendida"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
|
|
msgid "Filled"
|
|
msgstr "Relleno"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/views/list/list_controller.xml:0
|
|
msgid "Fold"
|
|
msgstr "Plegar"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
|
|
msgid "Form View"
|
|
msgstr "Vista de formulario"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookmark.js:0
|
|
msgid "General Page"
|
|
msgstr "Página general"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
|
|
msgid "Global"
|
|
msgstr "Global"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Gray 100"
|
|
msgstr "Gris 100"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Gray 200"
|
|
msgstr "Gris 200"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Gray 300"
|
|
msgstr "Gris 300"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Gray 400"
|
|
msgstr "Gris 400"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Gray 500"
|
|
msgstr "Gris 500"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Gray 600"
|
|
msgstr "Gris 600"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Gray 700"
|
|
msgstr "Gris 700"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Gray 800"
|
|
msgstr "Gris 800"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Gray 900"
|
|
msgstr "Gris 900"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Verde"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.edit_menu_access_search_ui
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Agrupar por"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model:ir.model,name:udoo_om_ux.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "Enrutamiento HTTP"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
|
msgid "Home action has been set!"
|
|
msgstr "¡Se ha establecido la acción de inicio!"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Indigo"
|
|
msgstr "Índigo"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
|
|
msgid "Input Style"
|
|
msgstr "Estilo de entrada"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
|
|
msgid "Interface Size"
|
|
msgstr "Tamaño de la interfaz"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0
|
|
msgid "Last Created Record"
|
|
msgstr "Último registro creado"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om
|
|
msgid "Light UI Logo"
|
|
msgstr "Logotipo de interfaz clara"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Lime"
|
|
msgstr "Lima"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
|
|
msgid "List Density"
|
|
msgstr "Densidad de lista"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_company__logo_dui
|
|
msgid "Logo Dui"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_company__logo_lui
|
|
msgid "Logo Lui"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
|
|
msgid "Look & Feel"
|
|
msgstr "Apariencia (Look & Feel)"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Magenta"
|
|
msgstr "Magenta"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/dialog/action_dialog.xml:0
|
|
msgid "Maximize"
|
|
msgstr "Maximizar"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_company__menus_preset
|
|
msgid "Menus Preset"
|
|
msgstr "Preajuste de menús"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
|
|
msgid "Navigation"
|
|
msgstr "Navegación"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/actions/action_service.js:0
|
|
msgid "No view of type '%s' could be found in the current action."
|
|
msgstr "No se encontró ninguna vista de tipo '%s' en la acción actual."
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookmark.js:0
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "Notificación"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_auto_hmenu__off
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_full_iland__off
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "Desactivado"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_auto_hmenu__on
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_full_iland__on
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "Activado"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
|
|
msgid "Open in New Tab"
|
|
msgstr "Abrir en una pestaña nueva"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/commands/command_palette.xml:0
|
|
msgid "Open in new tab"
|
|
msgstr "Abrir en una nueva pestaña"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "Naranja"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.edit_menu_access_search_ui
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Padre"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
|
|
msgid "Pin All to Start"
|
|
msgstr "Fijar todo al Inicio"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/commands/command_palette.xml:0
|
|
msgid "Pin to General"
|
|
msgstr "Fijar a General"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
|
|
msgid "Pin to Start"
|
|
msgstr "Fijar al Inicio"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Pink"
|
|
msgstr "Rosa"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
|
|
msgid "Position Chatter and Document Viewer on right"
|
|
msgstr "Colocar Chatter y visor de documentos a la derecha"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
|
|
msgid "Position Chatter at bottom; Document Viewer on right if present"
|
|
msgstr "Colocar Chatter en la parte inferior; visor de documentos a la derecha si está disponible"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
|
|
msgid "Position Chatter at bottom; Hide Document Viewer by default"
|
|
msgstr "Colocar Chatter en la parte inferior; ocultar el visor de documentos por defecto"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
|
|
msgid "Prefer full-screen start menu"
|
|
msgstr "Preferir el menú de inicio a pantalla completa"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Primary"
|
|
msgstr "Principal"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
|
|
msgid "Primary Color"
|
|
msgstr "Color primario"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_users_settings__ps_auto_hmenu
|
|
msgid "Ps Auto Hmenu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_company__ps_brand
|
|
msgid "Ps Brand"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_users_settings__ps_data
|
|
msgid "Ps Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_users_settings__ps_fav_menus
|
|
msgid "Ps Fav Menus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_users_settings__ps_full_iland
|
|
msgid "Ps Full Iland"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_users_settings__ps_menu_orders
|
|
msgid "Ps Menu Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_users_settings__ps_start_xmlid
|
|
msgid "Ps Start Xmlid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
|
|
msgid "Push Changes"
|
|
msgstr "Aplicar cambios"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookmark.js:0
|
|
msgid "Quick Create"
|
|
msgstr "Creación rápida"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0
|
|
msgid "Quick Pop-up View"
|
|
msgstr "Vista emergente rápida"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/webclient.xml:0
|
|
msgid "Recents"
|
|
msgstr "Recientes"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/systray/bookmark.xml:0
|
|
msgid "Remove All Bookmarks"
|
|
msgstr "Eliminar todos los marcadores"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/systray/bookmark.xml:0
|
|
msgid "Remove All Bookmarks (Non-Grouped)"
|
|
msgstr "Eliminar todos los marcadores (sin agrupar)"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0
|
|
msgid "Repeat From:"
|
|
msgstr "Repetir desde:"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/actions/action_service.js:0
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Informe"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
|
|
msgid "Roomy"
|
|
msgstr "Amplio"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.edit_menu_access_search_ui
|
|
msgid "Root Menu"
|
|
msgstr "Menú raíz"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Rose"
|
|
msgstr "Rosa (Rose)"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/views/form/form_status/indicator.xml:0
|
|
msgid "Save manually"
|
|
msgstr "Guardar manualmente"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
|
|
msgid "Search..."
|
|
msgstr "Buscar..."
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
|
|
msgid "Select Language"
|
|
msgstr "Seleccionar idioma"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Seriousness and freshness, creating a refined, modern space"
|
|
msgstr "Seriedad y frescura, creando un espacio refinado y moderno"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
|
|
msgid "Set as Home Action"
|
|
msgstr "Establecer como acción de inicio"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Set default form list view to Kanban; Position Chatter at bottom; Hide "
|
|
"Document Viewer by default"
|
|
msgstr "Establecer vista de formulario predeterminada en Kanban; colocar Chatter en la parte inferior; ocultar el visor de documentos por defecto"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Sky"
|
|
msgstr "Celeste"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
|
|
msgid "Switch Scheme"
|
|
msgstr "Cambiar esquema"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/systray/bookmark.xml:0
|
|
msgid "TIP"
|
|
msgstr "CONSEJO"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
|
|
msgid "Theme Preset"
|
|
msgstr "Preajuste de tema"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.js:0
|
|
msgid "There is unsaved data. Do you want to discard the changes and proceed?"
|
|
msgstr "Hay datos sin guardar. ¿Deseas descartar los cambios y continuar?"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0
|
|
msgid "Toggle Chatter"
|
|
msgstr "Activar/Desactivar Chatter"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om
|
|
msgid "UI Appearance"
|
|
msgstr "Apariencia de la interfaz"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookmark.js:0
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "Indefinido"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Underline input fields; Set default form list view to Kanban; Position "
|
|
"Chatter at bottom; Hide Document Viewer by default"
|
|
msgstr "Subrayar campos de entrada; establecer la vista de lista de formulario predeterminada en Kanban; colocar Chatter en la parte inferior; ocultar el visor de documentos por defecto"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0
|
|
msgid "Underlined"
|
|
msgstr "Subrayado"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/commands/command_palette.xml:0
|
|
msgid "Unpin from General"
|
|
msgstr "Desanclar de General"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
|
|
msgid "Unpin from Start"
|
|
msgstr "Desanclar de Inicio"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_users_settings__up_bookmarks
|
|
msgid "Up Bookmarks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
|
|
msgid "Use the topbar for main navigation"
|
|
msgstr "Usar la barra superior para la navegación principal"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#: model:ir.model,name:udoo_om_ux.model_res_users_settings
|
|
msgid "User Settings"
|
|
msgstr "Configuración de usuario"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"When the sidebar is enabled, the horizontal menu will automatically be "
|
|
"hidden."
|
|
msgstr "Cuando la barra lateral está habilitada, el menú horizontal se ocultará automáticamente."
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
|
|
msgid "Workspace"
|
|
msgstr "Espacio de trabajo"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/models/ir_http.py:0
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "Amarillo"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0
|
|
msgid "{{action._p}}: {{action.name}}"
|
|
msgstr "{{action._p}}: {{action.name}}"
|
|
|
|
#. module: udoo_om_ux
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/systray/bookmark.xml:0
|
|
msgid "— open me anywhere with"
|
|
msgstr "— ábreme desde cualquier lugar con"
|