# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * udoo_om_ux # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-21 03:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-21 03:04+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese (Simplified)\n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "添加到书签" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "All Apps" msgstr "所有应用" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "All Features" msgstr "所有功能" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.actions.act_window,name:udoo_om_ux.action_edit_menu msgid "App Menu Manager" msgstr "应用菜单管理器" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/user_menu.js:0 msgid "Appearance" msgstr "外观" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/webclient.xml:0 msgid "Apps" msgstr "应用" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Auto hide horizontal submenu items" msgstr "自动隐藏横向子菜单项" #. module: udoo_om_ux #: model:res.groups,name:udoo_om_ux.group_omux msgid "Backend Experience Manager" msgstr "后台体验管理器" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 msgid "Bookmark current view" msgstr "添加当前视图为书签" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Border Radius" msgstr "圆角边框" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Choose options..." msgstr "选择选项..." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Clear recent record history" msgstr "清除最近记录历史" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/views/form/form_view_dialog.xml:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Close" msgstr "关闭" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Collapse the recent records drawer" msgstr "折叠最近记录抽屉" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Color Value" msgstr "颜色值" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model,name:udoo_om_ux.model_res_company msgid "Companies" msgstr "公司" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Company Branding" msgstr "公司品牌设置" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Contact the administrator for access." msgstr "请联系管理员以获取访问权限。" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Contains add-on-specific settings for advanced customization." msgstr "包含插件专属的高级自定义设置。" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/palette.xml:0 msgid "Copy info" msgstr "复制信息" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Cozy" msgstr "宽松" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Dark" msgstr "深色" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Dark Mode" msgstr "深色模式" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Default" msgstr "默认" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Default (System)" msgstr "默认(系统)" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Default settings applied across all users." msgstr "默认设置适用于所有用户。" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/palette.xml:0 msgid "Delete" msgstr "删除" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Directory" msgstr "目录" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/views/form/form_status/indicator.xml:0 msgid "Discard changes" msgstr "放弃更改" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/dialog/view.xml:0 msgid "Dismiss" msgstr "忽略" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "" "Display the Start menu in full-screen mode instead of the default mode." msgstr "以全屏模式显示开始菜单,而不是默认模式。" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Document" msgstr "文档" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Dodger" msgstr "闪蓝色" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Emerald" msgstr "翡翠绿" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Enable company-specific home menu background" msgstr "启用公司专属主页菜单背景" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Enable company-specific sidebar background" msgstr "启用公司专属侧边栏背景" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/dialog/view.xml:0 msgid "Expand" msgstr "展开" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0 msgid "Extended Creation" msgstr "批量创建" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Filled" msgstr "填充" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Font Family" msgstr "字体族" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Green" msgstr "绿色" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search msgid "Group By" msgstr "分组方式" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Home Background" msgstr "主页背景" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Home Menu" msgstr "主页菜单" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 msgid "Home action has been set!" msgstr "主页操作已设置!" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list msgid "Icon Image" msgstr "图标图片" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list msgid "Icon Plug" msgstr "图标插件" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Indigo" msgstr "靛蓝" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Input Style" msgstr "输入样式" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Interface Size" msgstr "界面尺寸" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0 msgid "Last Created Record" msgstr "最新创建记录" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Light" msgstr "浅色" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Light Mode" msgstr "浅色模式" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Lime" msgstr "柠檬绿" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "List Density" msgstr "列表密度" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Look & Feel" msgstr "外观与体验" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Magenta" msgstr "洋红" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.actions.act_window,help:udoo_om_ux.action_edit_menu msgid "" "Manage and customize the items available and displayed in your Odoo system " "menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning of each" " line and then delete it through the button that appeared. Items can be " "assigned to specific groups in order to make them accessible to some users " "within the system." msgstr "管理并自定义 Odoo 系统菜单中可用和显示的项目。您可以通过点击每行开头的方框来删除项目,然后点击出现的按钮进行删除。可以将项目分配给特定的用户组,以便仅向系统中的部分用户开放。" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Manage application menus" msgstr "管理应用菜单" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Manage company branding" msgstr "管理公司品牌样式" #. module: udoo_om_ux #: model:res.groups,comment:udoo_om_ux.group_omux msgid "" "Manage the visual experience and navigation settings of the backend " "interface." msgstr "管理后端界面的视觉体验与导航设置。" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/dialog/view.xml:0 msgid "Maximize" msgstr "最大化" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model,name:udoo_om_ux.model_ir_ui_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list msgid "Menu" msgstr "菜单" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Menu Preset" msgstr "菜单预设" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_company__menus_preset msgid "Menus Preset" msgstr "菜单列表预设" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Miscellaneous" msgstr "其他设置" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Moderate" msgstr "适中" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list msgid "Name" msgstr "名称" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Navigation" msgstr "导航" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 msgid "Notification" msgstr "通知" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_auto_hmenu__off #: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_full_iland__off msgid "Off" msgstr "关闭" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_auto_hmenu__on #: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_full_iland__on msgid "On" msgstr "开启" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list msgid "Open" msgstr "打开" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/palette.xml:0 msgid "Open in main view" msgstr "在主视图中打开" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Open in new tab" msgstr "在新标签页中打开" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/palette.xml:0 msgid "Open in popup view" msgstr "在弹窗视图中打开" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Orange" msgstr "橙色" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search msgid "Parent" msgstr "上级菜单" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search msgid "Patched Icon Plug" msgstr "已修补的图标插槽" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Pin all to start" msgstr "全部固定到开始页" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Pin to start" msgstr "固定到开始页" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Pink" msgstr "粉色" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Pinned" msgstr "已固定" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Planning" msgstr "计划" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Position Chatter and Document Viewer on right" msgstr "将聊天区和文档查看器置于右侧" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Position Chatter at bottom; Document Viewer on right if present" msgstr "将聊天区置于底部;若有文档查看器则置于右侧" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Position Chatter at bottom; Hide Document Viewer by default" msgstr "将聊天区置于底部;默认隐藏文档查看器" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Prefer full-screen start menu mode" msgstr "偏好全屏开始菜单模式" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Primary Color" msgstr "主色" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search msgid "Pristine Icon Plug" msgstr "原始图标插件" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Quick Access" msgstr "快速访问" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Quick Create" msgstr "快速创建" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0 msgid "Quick Popup View" msgstr "快速预览面板" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/webclient.xml:0 msgid "Recents" msgstr "最近" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Remove all bookmarks" msgstr "移除所有书签" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0 msgid "Repeat From:" msgstr "重复开始于:" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Reporting" msgstr "报表" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form msgid "Reset Icon" msgstr "重置图标" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.actions.server,name:udoo_om_ux.action_reset_web_icon msgid "Reset Icon Plug" msgstr "重置图标插件" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Reset home menu action" msgstr "重置主页操作" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Reset home menu layout" msgstr "重置主页布局" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Restore defaults" msgstr "恢复默认设置" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Roomy" msgstr "宽敞" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search msgid "Root Menu" msgstr "根菜单" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Rose" msgstr "玫瑰色" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Save Changes" msgstr "保存更改" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/views/form/form_status/indicator.xml:0 msgid "Save manually" msgstr "手动保存" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Search..." msgstr "搜索..." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Select Language" msgstr "选择语言" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Set as home action" msgstr "设为主页操作" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "" "Set default form list view to Kanban; Position Chatter at bottom; Hide " "Document Viewer by default" msgstr "将默认表单列表视图设置为看板;将聊天区置于底部;默认隐藏文档查看器" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Sharp" msgstr "锐利" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Shortcuts (Ctrl+K)" msgstr "快捷键(Ctrl+K)" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Enter Fullscreen" msgstr "开启全屏" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Exit Fullscreen" msgstr "退出全屏" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Sidenav Background" msgstr "侧边栏背景" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Sidenav Logo" msgstr "侧边栏 Logo" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Sky" msgstr "天蓝" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Soft" msgstr "柔和" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form msgid "Submenus" msgstr "子菜单" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Subtle" msgstr "细腻" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Switch Scheme" msgstr "切换配色方案" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/webclient.xml:0 msgid "Switch Sidebar Mode" msgstr "切换侧边栏模式" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "System" msgstr "系统" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "The bookmark has been saved successfully!." msgstr "书签已保存!" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Theme Editor" msgstr "主题编辑器" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "This action cannot be undone. Are you sure?" msgstr "此操作无法撤销。你确定吗?" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0 msgid "Toggle Chatter" msgstr "切换聊天面板" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Undefined" msgstr "未定义" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "" "Underline input fields; Set default form list view to Kanban; Position " "Chatter at bottom; Hide Document Viewer by default" msgstr "输入字段带下划线;默认表单列表为看板视图;聊天区置于底部;默认隐藏文档查看器" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Underlined" msgstr "下划线" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Unpin from start" msgstr "从开始页取消固定" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_users_settings__up_bookmarks msgid "Up Bookmarks" msgstr "提升书签" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Use the topbar for main navigation" msgstr "使用顶部栏进行主导航" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "User" msgstr "用户" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "User Data" msgstr "用户数据" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model,name:udoo_om_ux.model_res_users_settings msgid "User Settings" msgstr "用户设置" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form msgid "Visibility" msgstr "可见性" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "" "When the sidebar is enabled, the horizontal menu will automatically be " "hidden." msgstr "启用侧边栏后,横向菜单将自动隐藏。" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Workspace" msgstr "工作区" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Yellow" msgstr "黄色" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Your home menu action has been restored." msgstr "你的主页操作已恢复。" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Your home menu layout has been restored." msgstr "你的主页布局已恢复。" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Your personal settings, saved to your Odoo account." msgstr "你的个性化设置已保存到 Odoo 账户中。"