# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * udoo_om_ux # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-21 02:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-21 02:56+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Ghim vào dấu trang" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "All Apps" msgstr "Tất cả ứng dụng" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "All Features" msgstr "Tất cả tính năng" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.actions.act_window,name:udoo_om_ux.action_edit_menu msgid "App Menu Manager" msgstr "Quản lý Menu" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/user_menu.js:0 msgid "Appearance" msgstr "Giao diện" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/webclient.xml:0 msgid "Apps" msgstr "Ứng dụng" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Auto hide horizontal submenu items" msgstr "Tự động ẩn thanh menu phụ nằm ngang" #. module: udoo_om_ux #: model:res.groups,name:udoo_om_ux.group_omux msgid "Backend Experience Manager" msgstr "Quản Lý Trải Nghiệm Hệ Thống" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 msgid "Bookmark current view" msgstr "Đánh dấu màn hình hiện tại" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Border Radius" msgstr "Bo góc" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Choose options..." msgstr "Chọn tuỳ chọn..." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Clear recent record history" msgstr "Xóa lịch sử bản ghi gần đây" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/views/form/form_view_dialog.xml:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Close" msgstr "Đóng" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Collapse the recent records drawer" msgstr "Thu gọn danh sách bản ghi gần đây" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Color Value" msgstr "Giá trị màu" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model,name:udoo_om_ux.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Công ty" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Company Branding" msgstr "Thương hiệu công ty" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Contact the administrator for access." msgstr "Liên hệ quản trị viên để được cấp quyền truy cập." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Contains add-on-specific settings for advanced customization." msgstr "Chứa các thiết lập dành riêng cho add-on nhằm tùy biến nâng cao." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/palette.xml:0 msgid "Copy info" msgstr "Sao chép thông tin" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Cozy" msgstr "Thoáng" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Dark" msgstr "Tối" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Dark Mode" msgstr "Chế độ tối" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Default" msgstr "Mặc định" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Default (System)" msgstr "Mặc định hệ thống" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Default settings applied across all users." msgstr "Cài đặt mặc định áp dụng cho tất cả người dùng." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/palette.xml:0 msgid "Delete" msgstr "Xóa" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Directory" msgstr "Thư mục" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/views/form/form_status/indicator.xml:0 msgid "Discard changes" msgstr "Hủy thay đổi" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/dialog/view.xml:0 msgid "Dismiss" msgstr "Bỏ qua" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "" "Display the Start menu in full-screen mode instead of the default mode." msgstr "Hiển thị menu Bắt đầu ở chế độ toàn màn hình thay vì chế độ mặc định." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Document" msgstr "Tài liệu" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Dodger" msgstr "Xanh Dodger" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Emerald" msgstr "Ngọc lục bảo" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Enable company-specific home menu background" msgstr "Bật nền menu chính theo công ty" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Enable company-specific sidebar background" msgstr "Bật nền thanh bên theo công ty" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/dialog/view.xml:0 msgid "Expand" msgstr "Mở rộng" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0 msgid "Extended Creation" msgstr "Tạo mở rộng" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Filled" msgstr "Đã điền" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Font Family" msgstr "Họ font chữ" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Green" msgstr "Xanh lá" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search msgid "Group By" msgstr "Nhóm theo" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Home Background" msgstr "Hình nền trang chủ" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Home Menu" msgstr "Menu trang chủ" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 msgid "Home action has been set!" msgstr "Hành động trang chủ đã được thiết lập!" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list msgid "Icon Image" msgstr "Hình biểu tượng" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list msgid "Icon Plug" msgstr "Chuỗi biểu tượng" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Indigo" msgstr "Chàm" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Input Style" msgstr "Kiểu nhập liệu" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Interface Size" msgstr "Kích thước giao diện" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0 msgid "Last Created Record" msgstr "Bản ghi vừa tạo" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Light" msgstr "Sáng" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Light Mode" msgstr "Chế độ sáng" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Lime" msgstr "Chanh" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "List Density" msgstr "Mật độ danh sách" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Look & Feel" msgstr "Giao diện & Cảm nhận" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Magenta" msgstr "Đỏ tía" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.actions.act_window,help:udoo_om_ux.action_edit_menu msgid "" "Manage and customize the items available and displayed in your Odoo system " "menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning of each" " line and then delete it through the button that appeared. Items can be " "assigned to specific groups in order to make them accessible to some users " "within the system." msgstr "" "Quản lý và tùy chỉnh các mục hiển thị trong menu hệ thống của Odoo. Bạn có " "thể xoá một mục bằng cách chọn hộp ở đầu dòng và nhấn nút xoá hiện ra. Mỗi " "mục có thể được gán cho các nhóm cụ thể để kiểm soát quyền truy cập của " "người dùng trong hệ thống." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Manage application menus" msgstr "Quản lý menu ứng dụng" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Manage company branding" msgstr "Tùy chỉnh thương hiệu công ty" #. module: udoo_om_ux #: model:res.groups,comment:udoo_om_ux.group_omux msgid "" "Manage the visual experience and navigation settings of the backend " "interface." msgstr "" "Quản lý trải nghiệm hiển thị và cài đặt điều hướng của giao diện backend." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/dialog/view.xml:0 msgid "Maximize" msgstr "Phóng to" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model,name:udoo_om_ux.model_ir_ui_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list msgid "Menu" msgstr "" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Menu Preset" msgstr "Menu mặc định" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_company__menus_preset msgid "Menus Preset" msgstr "Danh sách menu mặc định" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Miscellaneous" msgstr "Khác" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Moderate" msgstr "Vừa phải" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list msgid "Name" msgstr "Tên" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Navigation" msgstr "Điều hướng" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 msgid "Notification" msgstr "Thông báo" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_auto_hmenu__off #: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_full_iland__off msgid "Off" msgstr "Tắt" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_auto_hmenu__on #: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_full_iland__on msgid "On" msgstr "Bật" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list msgid "Open" msgstr "Mở" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/palette.xml:0 msgid "Open in main view" msgstr "Mở trong giao diện chính" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Open in new tab" msgstr "Mở trong tab mới" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/palette.xml:0 msgid "Open in popup view" msgstr "Mở trong cửa sổ popup" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Orange" msgstr "Cam" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search msgid "Parent" msgstr "Gốc" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search msgid "Patched Icon Plug" msgstr "Chuỗi biểu tượng đã sửa" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Pin all to start" msgstr "Ghim tất cả vào trang bắt đầu" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Pin to start" msgstr "Ghim vào trang bắt đầu" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Pink" msgstr "Hồng" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Pinned" msgstr "Đã ghim" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Planning" msgstr "Kế hoạch" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Position Chatter and Document Viewer on right" msgstr "Đặt trình nhắn tin và trình xem tài liệu bên phải" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Position Chatter at bottom; Document Viewer on right if present" msgstr "Đặt trình nhắn tin ở dưới; Trình xem tài liệu bên phải nếu có" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Position Chatter at bottom; Hide Document Viewer by default" msgstr "Đặt trình nhắn tin ở dưới; Ẩn trình xem tài liệu theo mặc định" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Prefer full-screen start menu mode" msgstr "Ưu tiên chế độ menu bắt đầu toàn màn hình" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Primary Color" msgstr "Màu chính" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search msgid "Pristine Icon Plug" msgstr "Chuỗi biểu tượng gốc" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Quick Access" msgstr "Truy cập nhanh" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Quick Create" msgstr "Tạo nhanh" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0 msgid "Quick Popup View" msgstr "Bảng xem nhanh" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/webclient.xml:0 msgid "Recents" msgstr "Gần đây" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Remove all bookmarks" msgstr "Xóa tất cả dấu trang" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0 msgid "Repeat From:" msgstr "Lặp lại từ:" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Reporting" msgstr "Báo cáo" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form msgid "Reset Icon" msgstr "Đặt lại biểu tượng" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.actions.server,name:udoo_om_ux.action_reset_web_icon msgid "Reset Icon Plug" msgstr "Đặt lại chuỗi biểu tượng" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Reset home menu action" msgstr "Đặt lại hành động menu trang chủ" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Reset home menu layout" msgstr "Đặt lại bố cục menu trang chủ" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Restore defaults" msgstr "Khôi phục mặc định" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Roomy" msgstr "Rộng rãi" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search msgid "Root Menu" msgstr "Menu gốc" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Rose" msgstr "Hoa hồng" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Save Changes" msgstr "Lưu thay đổi" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/views/form/form_status/indicator.xml:0 msgid "Save manually" msgstr "Lưu thủ công" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Search..." msgstr "Tìm kiếm..." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Select Language" msgstr "Chọn ngôn ngữ" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Set as home action" msgstr "Đặt làm trang bắt đầu" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "" "Set default form list view to Kanban; Position Chatter at bottom; Hide " "Document Viewer by default" msgstr "" "Đặt chế độ xem danh sách biểu mẫu mặc định thành Kanban; Đặt trình nhắn tin " "ở dưới; Ẩn trình xem tài liệu theo mặc định" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Sharp" msgstr "Sắc nét" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Shortcuts (Ctrl+K)" msgstr "Phím tắt (Ctrl+K)" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Sidenav Background" msgstr "Nền thanh bên" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Sidenav Logo" msgstr "Logo thanh bên" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Sky" msgstr "Bầu trời" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Soft" msgstr "Mềm mại" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form msgid "Submenus" msgstr "Menu phụ" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Subtle" msgstr "Tinh tế" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Switch Scheme" msgstr "Chuyển đổi chế độ" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/webclient.xml:0 msgid "Switch Sidebar Mode" msgstr "Chuyển đổi thanh bên" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "System" msgstr "Hệ thống" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "The bookmark has been saved successfully!." msgstr "Đánh dấu đã được lưu." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Theme Editor" msgstr "Trình chỉnh sửa giao diện" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "This action cannot be undone. Are you sure?" msgstr "Hành động này không thể hoàn tác. Bạn có chắc chắn không?" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0 msgid "Toggle Chatter" msgstr "Bật/tắt bảng trò chuyện" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Undefined" msgstr "Chưa xác định" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "" "Underline input fields; Set default form list view to Kanban; Position " "Chatter at bottom; Hide Document Viewer by default" msgstr "" "Gạch chân các trường nhập liệu; Đặt chế độ xem danh sách biểu mẫu mặc định " "thành Kanban; Đặt trình nhắn tin ở dưới; Ẩn trình xem tài liệu theo mặc định" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Underlined" msgstr "Gạch chân" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Unpin from start" msgstr "Bỏ ghim khỏi trang bắt đầu" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_users_settings__up_bookmarks msgid "Up Bookmarks" msgstr "Dấu trang lên" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Use the topbar for main navigation" msgstr "Sử dụng thanh trên cùng cho điều hướng chính" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "User" msgstr "Người dùng" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "User Data" msgstr "Dữ liệu người dùng" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model,name:udoo_om_ux.model_res_users_settings msgid "User Settings" msgstr "Cài đặt người dùng" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form msgid "Visibility" msgstr "Hiển thị" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "" "When the sidebar is enabled, the horizontal menu will automatically be " "hidden." msgstr "Khi thanh bên được bật, menu ngang sẽ tự động bị ẩn." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Workspace" msgstr "Không gian làm việc" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Yellow" msgstr "Vàng" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Your home menu action has been restored." msgstr "Hành động menu trang chủ của bạn đã được khôi phục." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Your home menu layout has been restored." msgstr "Bố cục menu trang chủ của bạn đã được khôi phục." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Your personal settings, saved to your Odoo account." msgstr "Cài đặt cá nhân của bạn, được lưu vào tài khoản Odoo của bạn."