# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * udoo_om_ux # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-21 03:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-21 03:19+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5);\n" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "إضافة هذه الواجهة إلى العلامات" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "All Apps" msgstr "جميع التطبيقات" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "All Features" msgstr "جميع الميزات" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.actions.act_window,name:udoo_om_ux.action_edit_menu msgid "App Menu Manager" msgstr "مدير قائمة التطبيقات" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/user_menu.js:0 msgid "Appearance" msgstr "المظهر" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/webclient.xml:0 msgid "Apps" msgstr "التطبيقات" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Auto hide horizontal submenu items" msgstr "إخفاء عناصر القائمة الفرعية الأفقية تلقائيًا" #. module: udoo_om_ux #: model:res.groups,name:udoo_om_ux.group_omux msgid "Backend Experience Manager" msgstr "مدير تجربة الواجهة الخلفية" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 msgid "Bookmark current view" msgstr "حفظ العرض الحالي كمُفضلة" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Border Radius" msgstr "نصف قطر الحواف" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Choose options..." msgstr "اختر الخيارات..." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Clear recent record history" msgstr "مسح سجل السجلات الأخيرة" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/views/form/form_view_dialog.xml:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Close" msgstr "إغلاق" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Collapse the recent records drawer" msgstr "طي قائمة السجلات الأخيرة" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Color Value" msgstr "قيمة اللون" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model,name:udoo_om_ux.model_res_company msgid "Companies" msgstr "الشركات" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Company Branding" msgstr "الهوية البصرية للشركة" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Contact the administrator for access." msgstr "يرجى التواصل مع المسؤول للحصول على صلاحية الوصول." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Contains add-on-specific settings for advanced customization." msgstr "يحتوي على إعدادات خاصة بالإضافة للتخصيص المتقدم." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/palette.xml:0 msgid "Copy info" msgstr "نسخ المعلومات" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Cozy" msgstr "مريح" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Dark" msgstr "داكن" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Dark Mode" msgstr "الوضع الداكن" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Default" msgstr "افتراضي" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Default (System)" msgstr "الافتراضي (النظام)" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Default settings applied across all users." msgstr "الإعدادات الافتراضية تُطبق على جميع المستخدمين." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/palette.xml:0 msgid "Delete" msgstr "حذف" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Directory" msgstr "الدليل" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/views/form/form_status/indicator.xml:0 msgid "Discard changes" msgstr "تجاهل التعديلات" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/dialog/view.xml:0 msgid "Dismiss" msgstr "تجاهل" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "" "Display the Start menu in full-screen mode instead of the default mode." msgstr "عرض قائمة البدء بوضع ملء الشاشة بدلاً من الوضع الافتراضي." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Document" msgstr "مستند" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Dodger" msgstr "أزرق لامع" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Emerald" msgstr "زمردي" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Enable company-specific home menu background" msgstr "تمكين خلفية قائمة البداية المخصصة للشركة" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Enable company-specific sidebar background" msgstr "تمكين خلفية الشريط الجانبي المخصصة للشركة" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/dialog/view.xml:0 msgid "Expand" msgstr "توسيع" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0 msgid "Extended Creation" msgstr "إنشاء موسع" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Filled" msgstr "ممتلئ" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Font Family" msgstr "عائلة الخط" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Green" msgstr "أخضر" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search msgid "Group By" msgstr "تجميع حسب" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Home Background" msgstr "خلفية الصفحة الرئيسية" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Home Menu" msgstr "قائمة الصفحة الرئيسية" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 msgid "Home action has been set!" msgstr "تم تعيين إجراء الصفحة الرئيسية!" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list msgid "Icon Image" msgstr "صورة الأيقونة" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list msgid "Icon Plug" msgstr "إدخال الأيقونة" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Indigo" msgstr "نيلي" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Input Style" msgstr "نمط الإدخال" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Interface Size" msgstr "حجم الواجهة" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0 msgid "Last Created Record" msgstr "آخر سجل تم إنشاؤه" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Light" msgstr "فاتح" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Light Mode" msgstr "الوضع الفاتح" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Lime" msgstr "ليموني" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "List Density" msgstr "كثافة القائمة" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Look & Feel" msgstr "الشكل والمظهر" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Magenta" msgstr "أرجواني" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.actions.act_window,help:udoo_om_ux.action_edit_menu msgid "" "Manage and customize the items available and displayed in your Odoo system " "menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning of each" " line and then delete it through the button that appeared. Items can be " "assigned to specific groups in order to make them accessible to some users " "within the system." msgstr "" "إدارة وتخصيص العناصر المتوفرة والمعروضة في قائمة نظام Odoo الخاص بك. يمكنك حذف عنصر من خلال النقر على المربع في بداية كل سطر ثم حذفه عبر الزر الذي يظهر. يمكن تعيين العناصر لمجموعات محددة لجعلها متاحة لبعض المستخدمين داخل النظام." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Manage application menus" msgstr "إدارة قوائم التطبيقات" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Manage company branding" msgstr "إدارة الهوية البصرية للشركة" #. module: udoo_om_ux #: model:res.groups,comment:udoo_om_ux.group_omux msgid "" "Manage the visual experience and navigation settings of the backend " "interface." msgstr "إدارة تجربة الواجهة والإعدادات التنقلية في الواجهة الخلفية." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/core/dialog/view.xml:0 msgid "Maximize" msgstr "تكبير" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model,name:udoo_om_ux.model_ir_ui_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list msgid "Menu" msgstr "القائمة" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Menu Preset" msgstr "تكوين القائمة المسبق" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_company__menus_preset msgid "Menus Preset" msgstr "إعدادات القوائم المسبقة" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Miscellaneous" msgstr "متفرقات" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Moderate" msgstr "متوسط" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list msgid "Name" msgstr "الاسم" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Navigation" msgstr "التنقل" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 msgid "Notification" msgstr "الإشعارات" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_auto_hmenu__off #: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_full_iland__off msgid "Off" msgstr "إيقاف" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_auto_hmenu__on #: model:ir.model.fields.selection,name:udoo_om_ux.selection__res_users_settings__ps_full_iland__on msgid "On" msgstr "تشغيل" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_list msgid "Open" msgstr "فتح" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/palette.xml:0 msgid "Open in main view" msgstr "فتح في العرض الرئيسي" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Open in new tab" msgstr "فتح في تبويب جديد" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/palette.xml:0 msgid "Open in popup view" msgstr "فتح في نافذة منبثقة" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Orange" msgstr "برتقالي" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search msgid "Parent" msgstr "الأصل" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search msgid "Patched Icon Plug" msgstr "إضافة أيقونة معدلة" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Pin all to start" msgstr "تثبيت الكل على البدء" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Pin to start" msgstr "تثبيت على البدء" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Pink" msgstr "وردي" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Pinned" msgstr "مثبّت" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Planning" msgstr "التخطيط" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Position Chatter and Document Viewer on right" msgstr "وضع المحادثة ومُستعرض المستندات على اليمين" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Position Chatter at bottom; Document Viewer on right if present" msgstr "وضع المحادثة في الأسفل؛ مستعرض المستندات على اليمين إذا كان موجودًا" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Position Chatter at bottom; Hide Document Viewer by default" msgstr "وضع المحادثة في الأسفل؛ إخفاء مستعرض المستندات افتراضيًا" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Prefer full-screen start menu mode" msgstr "تفضيل وضع قائمة البدء ملء الشاشة" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Primary Color" msgstr "اللون الأساسي" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search msgid "Pristine Icon Plug" msgstr "إضافة الأيقونة الأصلية" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Quick Access" msgstr "وصول سريع" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Quick Create" msgstr "إنشاء سريع" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0 msgid "Quick Popup View" msgstr "لوحة العرض السريع" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/webclient.xml:0 msgid "Recents" msgstr "الأخيرة" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Remove all bookmarks" msgstr "إزالة جميع العلامات" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0 msgid "Repeat From:" msgstr "التكرار من:" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Reporting" msgstr "التقارير" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form msgid "Reset Icon" msgstr "إعادة تعيين الأيقونة" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.actions.server,name:udoo_om_ux.action_reset_web_icon msgid "Reset Icon Plug" msgstr "إعادة تعيين إضافة الأيقونة" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Reset home menu action" msgstr "إعادة تعيين إجراء القائمة الرئيسية" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Reset home menu layout" msgstr "إعادة تعيين تخطيط القائمة الرئيسية" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Restore defaults" msgstr "استعادة الإعدادات الافتراضية" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Roomy" msgstr "واسع" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_search msgid "Root Menu" msgstr "القائمة الجذرية" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Rose" msgstr "وردي فاتح" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Save Changes" msgstr "حفظ التغييرات" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/views/form/form_status/indicator.xml:0 msgid "Save manually" msgstr "حفظ يدويًا" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Search..." msgstr "بحث..." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Select Language" msgstr "اختيار اللغة" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Set as home action" msgstr "تعيين كإجراء رئيسي" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "" "Set default form list view to Kanban; Position Chatter at bottom; Hide " "Document Viewer by default" msgstr "" "تعيين عرض قائمة النماذج الافتراضي إلى كانبان؛ وضع المحادثة في الأسفل؛ إخفاء " "مستعرض المستندات افتراضيًا" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Sharp" msgstr "حاد" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Shortcuts (Ctrl+K)" msgstr "اختصارات (Ctrl+K)" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Sidenav Background" msgstr "خلفية الشريط الجانبي" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.res_company_form_inherit_om msgid "Sidenav Logo" msgstr "شعار الشريط الجانبي" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Sky" msgstr "أزرق سماوي" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Soft" msgstr "ناعم" #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form msgid "Submenus" msgstr "القوائم الفرعية" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Subtle" msgstr "دقيق" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Switch Scheme" msgstr "تبديل النظام اللوني" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/webclient.xml:0 msgid "Switch Sidebar Mode" msgstr "تبديل وضع الشريط الجانبي" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "System" msgstr "النظام" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "The bookmark has been saved successfully!." msgstr "تم حفظ المُفضلة." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Theme Editor" msgstr "محرر الثيم" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "This action cannot be undone. Are you sure?" msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. هل أنت متأكد؟" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/search/control_panel.xml:0 msgid "Toggle Chatter" msgstr "تبديل لوحة المحادثة" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/bookm/provider.js:0 msgid "Undefined" msgstr "غير محدد" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "" "Underline input fields; Set default form list view to Kanban; Position " "Chatter at bottom; Hide Document Viewer by default" msgstr "" "تسطير حقول الإدخال؛ تعيين عرض القائمة الافتراضي للنموذج إلى كانبان؛ وضع " "المحادثة في الأسفل؛ إخفاء مستعرض المستندات افتراضيًا" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Underlined" msgstr "مسطر" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Unpin from start" msgstr "إزالة التثبيت من البدء" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model.fields,field_description:udoo_om_ux.field_res_users_settings__up_bookmarks msgid "Up Bookmarks" msgstr "ترقية العلامات" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Use the topbar for main navigation" msgstr "استخدم الشريط العلوي للتنقل الرئيسي" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "User" msgstr "المستخدم" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "User Data" msgstr "بيانات المستخدم" #. module: udoo_om_ux #: model:ir.model,name:udoo_om_ux.model_res_users_settings msgid "User Settings" msgstr "إعدادات المستخدم " #. module: udoo_om_ux #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:udoo_om_ux.om_edit_menu_form msgid "Visibility" msgstr "الرؤية" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "" "When the sidebar is enabled, the horizontal menu will automatically be " "hidden." msgstr "عند تفعيل الشريط الجانبي، سيتم إخفاء القائمة الأفقية تلقائيًا." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/webclient/navbar/navbar.xml:0 msgid "Workspace" msgstr "مساحة العمل" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Yellow" msgstr "أصفر" #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Your home menu action has been restored." msgstr "تمت استعادة إجراء القائمة الرئيسية الخاصة بك." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.js:0 msgid "Your home menu layout has been restored." msgstr "تمت استعادة تخطيط القائمة الرئيسية الخاصة بك." #. module: udoo_om_ux #. odoo-javascript #: code:addons/udoo_om_ux/static/src/conf/view.xml:0 msgid "Your personal settings, saved to your Odoo account." msgstr "تم حفظ إعداداتك الشخصية في حسابك على Odoo."